この仕事は私がいたします。(「する」の謙譲語)
資料を拝見しました。(「見る」の謙譲語)
いただいた品は大切に保管してあります。(「もらう」の謙譲語)
お客様との会食の席へ伺う。(「行く」の謙譲語)
明日は一日中会社におります。(「いる」の謙譲語)
敬语动词对照完整表+例句
| 普通语 | 尊敬语 | 谦让语 | 中文意思 | |
|---|---|---|---|---|
| 行く・来る・いる | 社長がいらっしゃいました。 (社长来了。) |
私が部長のところへ伺います。 (我去拜访部长。)参ります/おります |
去、来、在 | |
| 見る | 部長が新しい資料をご覧になります。 (部长看新资料。) |
この資料を拝見いたします。 (我来看这份资料。) 拝見します。 |
看 | |
| 言う | 社長がおっしゃいました。 (社长说了。) |
私が申し上げます。 (由我来说。)申します |
说 | |
| 食べる・飲む | 部長が昼ご飯を召し上がりました。 (部长吃了午饭。) |
私がいただきました。 (我吃了。) |
吃/喝 | |
| 知っている | 社長はその件をご存じです。 (社长知道那件事。) |
私は存じております。 (我知道。) |
知道 | |
| する | 社長が会議をなさいます。 (社长开会。) |
私がいたします。 (我来做。) |
做 | |
| 聞く(问/听) | 部長がお聞きになりました。 (部长问了。) |
私が伺います。 (我来请教。)お聞きします |
问、请教、听 | |
| 会う | 社長がお会いになります。 (社长会面。) |
明日お目にかかります。 (明天见您。) |
见面 | |
| 見せる | 社長がお見せになります。 (社长展示。) |
私の作品をお目にかけます。 (让我给您看我的作品。)ご覧に入れます |
||
| あげる | — | この資料を部長に差し上げます。 (我把资料给部长。) |
给(我→上级) | |
| くれる | 社長がこれをくださいました。 (社长给了我这个。) |
— | 给(上级→我) | |
| もらう | 部長がお受け取りになりました。 (部长收下了。) |
私が頂戴しました。 (我收下了。)いただきます |
收到 | |
| 知らない | 社長はご存じではありません。 (社长不知道。) |
私は存じません。 (我不知道。) |
不知道 | |
| 寝る | 部長はもうお休みになりました。 (部长已经休息了。) |
— | 睡觉 | |
| 死ぬ | 部長のお父様がお亡くなりになりました。(部长的父亲去世了。) | — | 去世 | |
| 待つ | 社長がお待ちです。 (社长在等。)お待ちになります |
少々お待ちいたします。 (请稍等。)お待ちします |
等待 | |
| 書く | 部長がお書きになりました。 (部长写的。) |
私が書かせていただきます。 (由我来写。)お書きします |
写 | |
| 読む | 社長がお読みになります。 (社长读。) |
この資料を拝読いたしました。 (我已拜读这份资料。) |
读 | |
| 買う | 社長がお買いになりました。 (社长买的。) |
私が買わせていただきます。 (我来买。) |
买 | |
| 思う | 社長がお思いになった通りです。 (如社长所想。)お思いになります |
私もそう存じます。 (我也这么认为。) |
想 | |
| 帰る | 社長がお帰りになりました。 (社长回去了。) |
私はこれで失礼いたします。 (那我就先告辞了。) |
回去、告辞 | |
| 着る | 部長は新しいスーツをお召しになっています。 (部长穿着新西装。) |
— | ||
| 持つ | 部長がお持ちです。 (部长拿着。)お持ちになります |
私がお持ちします。 (我来拿。) |
拿、带 | |
| 電話する | 社長がお電話なさいました。 (社长打电话了。) |
後ほどお電話いたします。 (我稍后打给您。)差し上げます |
打电话 | |
| 来る(再列) | 社長がいらっしゃいました。 (社长来了。) |
私が参ります。 (我来。) |
来 | |
| 行く(再列) | 社長がおいでになります。 (社长去了。) |
私が伺います。 (我去拜访。)参ります |
去 | |
| いる(再列) | 社長はいらっしゃいますか。 (社长在吗?) |
私は会社におります。 (我在公司。) |
在 | |
| 会議する | 社長が会議をなさいます。 (社长要开会。) |
私が会議いたします。 (我来开会。) |
开会 | |
| 聞いてもらう | — | この件について伺わせていただきます。(关于此事我请教一下。) | 请教 | |
| 訪ねる | — | 明日お伺いいたします。 (明天拜访您。)伺います/お邪魔します |
拜访 | |
| 貸す | 社長がお貸しになります。 (社长借出的。) |
私がお貸しいたします。 (我来借出。) |
借出 | |
| 借りる | 社長がお借りになりました。 (社长借的。) |
私がお借りします。 (我来借。) |
借入 | |
| 与える | 社長がお与えになります。 (社长给了。) |
私が差し上げます。 (我给。) |
给 | |
| 見せてもらう | — | 拝見させていただきます。 (请让我看一下。) |
请让我看 | |
| 頼む | 社長がお頼みになりました。 (社长请求了。) |
よろしくお願いいたします。 (拜托您了。) |
请求 | |
| 教える | 社長がお教えになります。 (社长说明。) |
私がお教えいたします。 (我来解释。)ご説明いたします |
教/说明 | |
| 説明する | 社長がご説明なさいました。 (社长说明了。) |
私がご説明いたします。 (我来说明。) |
说明 | |
| 送る | 社長がお送りになりました。 (社长寄送了。) |
私がお送りいたします。 (我来寄。) |
送 | |
| もらう(再列) | 社長がお受け取りになりました。 (社长收下。) |
私が頂戴します。 (我收下。)いただきます |
收下 | |
| 挨拶する | 社長がご挨拶なさいました。 (社长致词。) |
ご挨拶申し上げます。 (谨致问候。) |
打招呼 |
🌸 四、混合语感对比(同一句,不同语气)
| 普通语 | 尊敬语 | 謙譲语 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 行く(去) | 部長がいらっしゃいます。 | 私が部長のところへ伺います。 | 部长来了/我去拜访部长。 |
| 見る(看) | 社長がご覧になります。 | 私が拝見します。 | 社长看/我看(谦) |
| 言う(说) | 社長がおっしゃいました。 | 私が申し上げます。 | 社长说/我说 |
| 食べる(吃) | 部長が召し上がりました。 | 私がいただきました。 | 部长吃/我吃 |
| 知っている(知道) | 社長はご存じです。 | 私は存じております。 | 社长知道/我知道 |
| する(做) | 社長がなさいます。 | 私がいたします。 | 社长做/我做 |
| 聞く(问) | 部長がお聞きになります。 | 私が伺います。 | 部长问/我请教 |
| 会う(见) | 社長がお会いになります。 | 私がお目にかかります。 | 社长见/我见 |
| 行く(去) | 社長がおいでになります。 | 私が参ります。 | 社长去/我去 |
敬語の謙譲語(けんじょうご)の一覧・使い方・尊敬語との違いを解説
謙譲語とは何か、尊敬語との違いや意味をご紹介します。謙譲語になると、「する」は「いたす」に、「言う」は「申す」に、「行く」は「参る」の形に変化します。間違えやすい謙譲語に関しても、例文や一覧とあわせて解説します。
謙譲語とは
謙譲語とは、へりくだった言い方で相手への敬意をあらわす敬語です。
謙譲語と尊敬語の違い
謙譲語も尊敬語も、相手への敬意をあらわす表現です。謙譲語は自分自身をへりくだることによって相対的に相手を高める表現。一方、敬語は相手を高めることによって相手への敬意をあらわす表現です。
謙譲語の種類
謙譲語には、「動詞が変化する形」、「名詞が変化する形」、「形容詞が変化する形」があります。
動詞が変化する形
1. 特別な形。動詞が特別な形に変化することによって、尊敬の意味をあらわします。
| 語 | 謙譲語 |
|---|---|
| 行く・来る | 参る・伺う |
| いる | おる |
| 食べる・飲む | いただく |
| 言う | 申す・申し上げる |
| 見る | 拝見する |
| する | いたす |
| 知っている | 存じている |
| あげる | さしあげる |
| もらう | いただく |
2.「お〜する」の形。動詞に接頭語「お」と、接尾語「する」をつけることによって、謙譲の表現をあらわします。和語の動詞は「お」を付け、漢語の動詞は「ご」をつけます。
お伺いする (和語の動詞)
ご確認する (漢語の動詞)
名詞が変化する形
1. 名詞であらわされる人や物を低める形
「わたくし」「せがれ」「家内」「手前」「小」「愚」「拙」「弊」「粗」「ども」「め」
2.動作に関わる名詞に「お」「ご」をつける形
「ご連絡」「お電話」「お伺い」
まぎらわしい謙譲語
動作の受け手が存在しない場合には、謙譲語を用いません。例えば「今日は打ち合わせで東京に参りました。」は、動作の対象がいないため謙譲語ではなく、厳密には丁重語という表現です。丁重語とは、動作の主体を低めて、聞き手への敬意を表す表現です。学校文法ではこの丁重語も、謙譲語として扱われます。一部の動詞の特別な形は、本来の意味での謙譲語にしか使えないものと、丁重語にしか使えないものがあります。
| 語 | 両方で使える | 謙譲語専用 | 丁重語専用 |
|---|---|---|---|
| 行く・来る | 参る | 伺う | — |
| いる | — | — | おる |
| 言う | 申す | 申し上げる | — |
| 見る | — | 拝見する | — |
| もらう | — | いただく | — |
| あげる | — | さしあげる | — |
目上の人と話す場合やビジネスでは謙譲語は大切
謙譲語は、動作の主体を低めることによって、動作の受け手に対する敬意を相対的にあらわす表現です。尊敬語と謙譲語の違いを理解し、正しい言い方を身につけましょう。
基本の尊敬語・謙譲語・丁寧語
とくによく使う尊敬語・謙譲語・丁寧語の一覧です。
| 語 | 尊敬語 | 謙譲語 | 丁寧語 |
|---|---|---|---|
| 見る | ご覧になる | 拝見する | 見ます |
| 行く・来る | いらっしゃる | まいる | 行きます |
| 言う | おっしゃる | 申す | 言います |
| 食べる・飲む | 召し上がる | いただく | 食べます |
| する | なさる | いたす | します |
| 聞く | お聞きになる | うかがう | 聞きます |
| いる | いらっしゃる | おる | います |
| 話す | お話しになる | お話しする | 話します |
| もらう | おもらいになる | いただく | もらいます |
| 会う | お会いになる | お目にかかる | 会います |
| 与える | お与えになる | さしあげる | 与えます |
| 伝える | お伝えになる | 申し伝える | 伝えます |
| 考える | お考えになる | 拝察する | 考えます |
| 渡す | お渡しになる | お渡しする | 渡します |
| 教える | お教えになる | お教えする | 教えます |
尊敬語と謙譲語の見分け方
尊敬語と謙譲語の違いがわからない方は多いのではないでしょうか。
尊敬語と謙譲語の一番の違いは敬意が誰に向けられているかです。
動作をしている人に敬意が向けられている場合は、尊敬語。
動作をされている人に敬意が向けられている場合は、謙譲語です。
(a)先生がお話しになる。 (尊敬語)
(b)先生に手短に申し上げます。(謙譲語)
上記の例文で、(a)は「お話しになる」のは先生で、動作をしている人に敬意をあわらしているため尊敬語です。一方、(b)は「申し上げ」られたのは先生で、動作をされた人に敬意を表しているため謙譲語となります。
尊敬語と謙譲語の見分け方
- 動作をしている人に敬意が向けられている場合は尊敬語
- 動作をされている人に敬意が向けられている場合は謙譲語
紛らわしい尊敬語と謙譲語
「ご挨拶」「ご説明」などの「ご**」言葉や、「お訪ね」「お話し」などの「お**」言葉は、非常に混乱しやすい言葉です。例えば「ご挨拶」という言葉は、敬意の向き先によって、尊敬にも謙譲にもなり得ます。
- 先生がみんなの前でご挨拶なされた。(敬意は先生のため、尊敬語)
- 先輩がお取引先にご挨拶に伺った。(敬意はお取引先のため、謙譲語)
補足として学術的な言い方をすると、尊敬語は主体尊敬表現、謙譲語は受け手尊敬表現と言います。大きな違いは、動作の主体に尊敬を表しているのか、動作の受け手に尊敬を表しているのか、ということとなります。
間違えやすい二重敬語
二重敬語とは、一つの語について敬語を二重に使った語のことを言います。目上の人に対して丁寧に言おうとするあまり、二重敬語になってしまうこともよくあるのではないでしょうか。
二重敬語がなぜいけないかの理由は、敬語は本来敬意をあらわすものですが、二重に誤用することで、失礼にあたってしまうためです。
二重敬語の代表格は「なられる」と「させていただく」です。ここでは特に間違えやすい二重敬語をご紹介します。
間違えやすい二重敬語トップ10
| もとの語 | 間違った敬語 | 正しい敬語 |
|---|---|---|
| 見る | ご覧になられる | ご覧になる |
| 帰る | お帰りになられる | お帰りになる |
| 言う | おっしゃられる | おっしゃる |
| 来る | お越しになられる | お越しになる |
| 来る | お見えになられる | お見えになる |
| 話す | お話しになられる | お話しになる |
| 戻る | お戻りになられる | お戻りになる |
| 食べる・飲む | 召し上がられる | 召し上がる |
| 見る | 拝見させていただく | 拝見する |
| 行く | うかがわせていただく | 伺う |
たとえば「ご覧になる」は尊敬語であり「なられる」も尊敬語のため二重敬語となります。「拝見する」は謙譲語である「させていただく」も謙譲語で、こちらも二重敬語です。
ただし、例外的に慣用表現として許容される二重敬語もあります。
慣用表現として許容されている二重敬語
お伺いします。(謙譲表現「お」 + 謙譲語)
お召し上がりになります。(尊敬表現「お」 + 尊敬語)
ご案内申し上げます。(謙譲表現「ご」 + 謙譲語)
上記については、使ってもよいとされていますが、相手の立場によっては気にすることもあるので、使わないほうが無難です。
二重敬語とは
- 一つの語について敬語を二重に使った語のこと
- 二重敬語の代表格は「なられる」と「させていただく」
- 例外的に慣用表現として許容される二重敬語もある
まとめ
敬語について解説しました。
尊敬語・謙譲語・丁寧語については、間違えやすく苦手意識を持っている方も多いのではないでしょうか。
それぞれの特徴や使い方、例をしっかりと覚えて敬語を使いこなせるようになりましょう。
https://wordrabbit.jp/grammar/honorific_all
1️⃣ 尊敬語例句(抬高对方)
2️⃣ 謙譲語例句(谦虚表达自己)
3️⃣ 丁寧語例句(礼貌语气)
每句都有中文对照,语气区别一目了然。
🌸 一、尊敬語(そんけいご)例句
👉 用来抬高对方的行为或状态(上级、客户、老师等)
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 社長はもういらっしゃいました。 | 社长已经来了。 |
| 部長は今日東京へいらっしゃいます。 | 部长今天要去东京。 |
| 先生は今お話をなさっています。 | 老师现在正在讲话。 |
| 社長は明日の会議にご出席になります。 | 社长将出席明天的会议。 |
| 鈴木様はこの商品をご覧になりましたか。 | 铃木先生看过这个商品了吗? |
| お名前をおっしゃってください。 | 请告诉我您的名字。 |
| 田中様はコーヒーを召し上がりますか。 | 田中先生要喝咖啡吗? |
| 部長はすでにこの件をご存じです。 | 部长已经知道这件事。 |
| 社長がお帰りになりました。 | 社长回去了。 |
| 山田様の奥様はとてもお元気です。 | 山田先生的夫人身体很好。 |
| お客様がお待ちです。 | 客人正在等您。 |
| 社長は明日アメリカへおいでになります。 | 社长明天要去美国。 |
| お客様のご意見を伺いました。 | 听取了客人的意见。(对方行为尊敬) |
| 会長がお休みになっています。 | 会长正在休息。 |
🌸 二、謙譲語(けんじょうご)例句
👉 用来降低自己或己方的行为,以表示对对方的尊敬。
多用于商务、正式会话。
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 私が部長のところへ伺います。 | 我去拜访部长。 |
| 明日改めて伺わせていただきます。 | 明天再来拜访您。 |
| この書類を社長にお見せします。 | 把这份文件给社长看。 |
| 先生に日本語を教えていただきました。 | 承蒙老师教我日语。 |
| 社長にご挨拶いたします。 | 向社长问候。 |
| 私がこの件を説明いたします。 | 由我来说明这件事。 |
| 先ほど社長にお目にかかりました。 | 刚才见到了社长。 |
| 私が部長に電話いたします。 | 我来给部长打电话。 |
| 先生のご本を拝見しました。 | 拜读了老师的书。 |
| この資料をお渡しいたします。 | 我来交给您这份资料。 |
| それについては存じ上げております。 | 我知道那件事。 |
| 私がいたします。 | 由我来做。 |
| 明日はこちらからお伺いします。 | 明天我会去拜访您。 |
| 先日のお礼を申し上げます。 | 对前几天的事表示感谢。 |
| その件について承りました。 | 已经收到您的指示。 |
| 私が書類をお届けします。 | 我来送文件。 |
| お客様をご案内いたします。 | 我带您参观。 |
| ただ今確認させていただきます。 | 现在我来确认一下。 |
| ご説明申し上げます。 | 向您说明。 |
| 少々お時間をいただけますか。 | 可以占用您一点时间吗? |
🌸 三、丁寧語(ていねいご)例句
👉 表示礼貌,不区分谁高谁低,只是语气柔和、礼貌。
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 今日は暑いですね。 | 今天很热呢。 |
| これは私の本です。 | 这是我的书。 |
| 明日は休みです。 | 明天休息。 |
| 私は学生です。 | 我是学生。 |
| 先生はどこに行きますか。 | 老师要去哪儿? |
| どうぞお入りください**。** | 请进。 |
| コーヒーを飲みます**。** | 喝咖啡。 |
| わかりました**。** | 明白了。 |
| 少々お待ちください**。** | 请稍等。 |
| ありがとうございます**。** | 谢谢您。 |
| すみません**。** | 不好意思。 |
| 申し訳ありません**。** | 非常抱歉。 |
| よろしくお願いします**。** | 拜托了。 |
| はい、そうです**。** | 是的。 |
| いいえ、けっこうです**。** | 不用了,谢谢。 |
| こちらが社長でございます。 | 这位是社长(郑重体)。 |
| お手洗いはあちらでございます。 | 洗手间在那边。 |
| お名前は何とおっしゃいますか。 | 请问您怎么称呼? |
| 明日は雨でしょう。 | 明天大概会下雨。 |
| かしこまりました**。** | 我明白了(服务用语)。 |
🌸 五、名词・固定表达敬语例句
| 普通说法 | 敬语说法 | 中文意思 |
|---|---|---|
| あなたの家 | お宅/ご自宅 | 您的家 |
| あなたの会社 | 御社(おんしゃ)/貴社(きしゃ) | 贵公司 |
| あなたの子供 | お子さん | 您的孩子 |
| あなたの名前 | お名前 | 您的名字 |
| あなたの電話 | お電話 | 您的电话 |
| あなたの家族 | ご家族 | 您的家人 |
| あなたの意見 | ご意見 | 您的意见 |
| あなたの健康 | ご健康 | 您的健康 |
| あなたの協力 | ご協力 | 您的协助 |
| あなたの利用 | ご利用 | 您的使用(光顾) |
| 私の会社 | 弊社(へいしゃ) | 敝公司(谦) |
| 私の学校 | 本校/弊校 | 我校(谦) |
| 私の店 | 当店/弊店 | 本店(谦) |
| 私の先生 | 恩師 | 敬称 |
| 私の父 | 父/父(ちち)/父でございます | 我父亲(礼貌) |
🌸 六、综合示范会话(体会三种语气的差别)
普通语:
明日会社に行く?
(明天去公司吗?)
丁寧語:
明日は会社に行きますか?
(明天要去公司吗?)
尊敬語:
部長は明日会社にいらっしゃいますか?
(部长明天会来公司吗?)
謙譲語:
明日、会社へ伺ってもよろしいでしょうか?
(明天我可以去贵公司拜访吗?)
✅ 总结要点:
| 敬语类型 | 使用目的 | 特征 |
|---|---|---|
| 尊敬語 | 抬高对方 | 对方主语+特定尊敬动词/お~になる |
| 謙譲語 | 降低自己 | 自己主语+お~する/特定谦让动词 |
| 丁寧語 | 礼貌语气 | 使用「です・ます・ございます」等结尾 |
敬語の種類
敬語は主に「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」に分けられます。それぞれの使い方についてチェックしていきましょう。
尊敬語
相手の動作や状態などを敬うことによって、相手を高める敬語です。
「〇〇様が~する」と考えるとわかりやすいです。
接頭語をつけるもの
ご芳名 ご意見 おからだ 貴社 令息
接尾語をつけるもの
〇〇さま 〇〇社長 〇〇先生
代名詞
どなた あのかた
尊敬動詞
おみえになる ご覧になる なさる
補助動詞、尊敬助動詞
お出かけになる お教え下さる
謙譲語
自分がへりくだることによって相手を高める敬語です。
「わたしが~する」と考えるとわかりやすいです。
接頭語をつけるもの
粗品 愚問 拙宅 弊社
接尾語をつけるもの
わたくしども
代名詞
わたくし 小生
謙譲の動詞
申す 参る うけたまわる
丁寧語
言葉を丁寧にすることで相手に対して敬意をあらわす言葉です。
語尾に「です」「ます」をつけます。
接頭語をつけるもの
お食事 お花 おはし
丁寧な助動詞
あります そうです(さようでございます)
言葉の言い換え
あっち→あちら ちょっと→少々
今日→本日 いま→ただ今
尊敬語・謙譲語・丁寧語の変換一覧表
よく使う動詞の、尊敬語・謙譲語・丁寧語についてまとめました。
| 尊敬度 | 謙譲語 | 丁寧語 | |
| いる | いらっしゃる | おる | います |
| する | なさる される |
いたす | します |
| 聞く | お聞きに
なる |
うかがう 拝聴する |
聞きます |
| 見る | ご覧になる | 拝見する | 見ます |
| 見せる | お見せに
なる |
ご覧に
入れる |
見せます |
| 行く | いらっしゃる おいでになる |
まいる うかがう |
行きます |
| 来る | いらっしゃる おいでになる |
まいる うかがう |
来ます |
| 会う | お会いに
なる |
お目に
かかる |
会います |
| 帰る | お帰りに
なる |
失礼する | 帰ります |
| 言う | おっしゃる 仰せになる |
申す 申し上げる |
言います |
| あげる | くださる | 差し上げる | あげます |
| もらう | お受取りに
なる |
いただく 頂戴する |
もらいます |
| 知る | ご存知 | 存じ上げる 承知する |
知って
います |
| 思う | お思いに
なる |
存じる | 思います |
| 食べる | 召し上がる | いただく | 食べます |
| 読む | お読みに
なる |
拝読する | 読みます |
職場で今すぐ使える例文
職場でよく使う敬語の例をまとめました。
| 普段の言葉使い | 職場での言葉使い |
| 誰ですか
どなたですか |
どちらさまでしょうか
どなたさまでしょうか |
| ありません
ないです |
ございません |
| できません | いたしかねます |
| 知りません | 存じません |
| わかりません | わかりかねます |
| 何の用ですか | どのようなご用件でしょうか |
| 誰を呼べばいいですか | 誰をお呼びいたしましょうか |
| 今、見てきます | ただ今、見て参ります |
| 今、外出していません | ただ今、外出しております |
| 今、席にいません | ただ今、席を外しております |
| 名前を教えてください | お名前を伺ってもよろしいでしょうか |
| 何か聞いてますか | 何かうけたまわっておりますでしょうか |
| こっちからいきます | こちらから伺います(参ります) |
| もう一度言ってください | もう一度おっしゃっていただけますか |
| 食べます | いただきます |
| もらいます | いただきます
頂戴いたします |
| ごめんなさい
すみません |
申し訳ございません |
| 言います | 申し上げます |
こちらの記事も参考に
<ビジネスマナー講座>「内」と「外」で人の呼び方は変わる。ビジネスで役立つ職場での人の呼び方。
🌸 一、动词类对照(常用动词40组)
| 普通形 | 尊敬語(抬高对方) | 謙譲語(降低自己) | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 行く・来る | いらっしゃる/おいでになる | 伺う/参る | 去、来 |
| いる | いらっしゃる/おいでになる | おる | 在 |
| 見る | ご覧になる | 拝見する | 看 |
| 聞く | お聞きになる | 伺う/承る | 听、问 |
| 言う | おっしゃる | 申す/申し上げる | 说 |
| する | なさる | いたす | 做 |
| 食べる・飲む | 召し上がる | いただく | 吃、喝 |
| 知っている | ご存じだ | 存じている/存じ上げている | 知道 |
| 会う | お会いになる | お目にかかる | 见面 |
| あげる | ― | 差し上げる | 给(向上) |
| もらう | お受けになる | いただく | 收到 |
| 聞く(询问) | ― | 伺う | 请教、问 |
| 尋ねる | ― | 伺う | 拜访、询问 |
| 見せる | ご覧に入れる | お見せする | 给您看 |
| 手伝う | お手伝いなさる | お手伝いする | 帮忙 |
| 思う | お思いになる | 存じる | 想、认为 |
| 会議する | ご会議なさる | 会議いたす | 开会 |
| 読む | お読みになる | 拝読する | 读 |
| 書く | お書きになる | お書きいたす/書かせていただく | 写 |
| 持つ | お持ちになる | お持ちする | 拿、带 |
| 借りる | ― | お借りする | 借入 |
| 貸す | お貸しになる | お貸しする | 借出 |
| 休む | お休みになる | ― | 休息 |
| 寝る | お休みになる | ― | 睡觉 |
| 死ぬ | お亡くなりになる | ― | 去世 |
| 会う | お会いになる | お目にかかる | 见面 |
| 思い出す | ― | 思い出させていただく | 想起 |
| 分かる | お分かりになる | ―(存じ上げております) | 理解、知道 |
| 着る | お召しになる | ― | 穿衣服 |
| 聞く(听) | お聞きになる | 拝聴する | 听 |
| 説明する | ご説明なさる | ご説明いたす | 说明 |
| 待つ | お待ちになる | お待ちする | 等待 |
| 訪問する | ― | 伺う/お邪魔する | 拜访 |
| 持っていく | お持ちになる | お持ちいたす | 带去 |
| 思い出す | ― | 思い出させていただく | 想起 |
| 伝える | お伝えになる | お伝えいたす | 传达 |
| 知る | ご存じだ | 存じている | 知道 |
| 送る | お送りになる | お送りいたす | 送 |
| 帰る | お帰りになる | ― | 回去 |
🌸 二、名词・表达类敬语(常见名词30组)
| 普通形 | 敬语表达 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 人 | 方(かた) | 人(尊敬称呼) |
| 家 | お宅(おたく) | 府上、家里 |
| 名前 | お名前 | 名字(敬语) |
| 子供 | お子さん | 小孩(敬语) |
| 奥さん | 奥様(おくさま) | 夫人 |
| ご主人 | ご主人様 | 您的丈夫 |
| 両親 | ご両親 | 父母 |
| 父 | お父様 | 您的父亲 |
| 母 | お母様 | 您的母亲 |
| 兄 | お兄様 | 您的哥哥 |
| 姉 | お姉様 | 您的姐姐 |
| 会社 | 御社(おんしゃ)/貴社(きしゃ) | 贵公司(口语/书面) |
| 学校 | 貴校(きこう) | 贵校 |
| 店 | お店 | 店铺 |
| 電話 | お電話 | 电话 |
| 手紙 | お手紙 | 信件 |
| 時間 | お時間 | 时间 |
| 仕事 | お仕事 | 工作 |
| 意見 | ご意見 | 意见 |
| 住所 | ご住所 | 地址 |
| 家族 | ご家族 | 家人 |
| 健康 | ご健康 | 健康 |
| 成功 | ご成功 | 成功 |
| 出発 | ご出発 | 出发 |
| 来店 | ご来店 | 光临本店 |
| 来社 | ご来社 | 来公司 |
| 来場 | ご来場 | 光临会场 |
| 協力 | ご協力 | 协助、合作 |
| 理解 | ご理解 | 理解 |
| 利用 | ご利用 | 使用 |
🌸 三、丁寧語(礼貌表达30例)
| 普通语 | 丁寧語 | 中文意思 |
|---|---|---|
| だ/です | です | 是(礼貌) |
| 行く | 行きます | 去 |
| 来る | 来ます | 来 |
| する | します | 做 |
| 食べる | 食べます | 吃 |
| 飲む | 飲みます | 喝 |
| 見る | 見ます | 看 |
| 書く | 書きます | 写 |
| 読む | 読みます | 读 |
| 言う | 言います | 说 |
| 会う | 会います | 见面 |
| 分かる | 分かります | 懂、知道 |
| ある | あります | 有(非生物) |
| いる | います | 有(人、动物) |
| ありますか | ございますか | 有吗?(更礼貌) |
| ありがとう | ありがとうございます | 谢谢您 |
| ごめん | ごめんなさい | 对不起 |
| はい | はい、そうです | 是的(礼貌) |
| いいえ | いいえ、けっこうです | 不用了、谢谢 |
| お願い | お願いします | 拜托您 |
| ~だろう | ~でしょう | 吧(礼貌推测) |
| ~だね | ~ですね | 呢(礼貌确认) |
| ~か | ~ですか | 吗(礼貌提问) |
| ~だ | ~でございます | 是(郑重) |
| ありがとう | 誠にありがとうございます | 非常感谢(正式) |
| すみません | 申し訳ありません | 非常抱歉(正式) |
| はい | かしこまりました | 明白了(服务业) |
| そうです | そのとおりでございます | 正如您所说 |
| これです | こちらでございます | 这是(郑重) |
| どこですか | どちらでございますか | 请问是哪儿? |
🌸 四、综合例句对照(感受语气差)
| 种类 | 日语 | 中文 |
|---|---|---|
| 普通语 | 部長はいます。 | 部长在。 |
| 尊敬语 | 部長はいらっしゃいます。 | 部长在(尊敬)。 |
| 謙譲语 | 私が部長のところへ伺います。 | 我去拜访部长(谦逊)。 |
| 丁寧语 | 部長はいます**。** | (礼貌)部长在。 |
| 尊敬语 + 丁寧语 | 部長はいらっしゃいますか。 | 请问部长在吗? |
| 謙譲语 + 丁寧语 | 明日、改めて伺います。 | 明天我再来拜访您。 |
🌸 五、记忆口诀总结
| 类型 | 特征 | 常见标志 |
|---|---|---|
| 尊敬語 | 抬高对方 | お~になる/特定动词(いらっしゃる 等) |
| 謙譲語 | 降低自己 | お~する/特定动词(伺う、申す 等) |
| 丁寧語 | 礼貌语气 | です・ます・ございます 等 |
https://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ja/gmod/contents/explanation/092.html
https://magazine.bun-ken.net/3974