报警与紧急用语
-
110(いちいちまる) — 日本紧急报警电话(警察)
-
119(ひゃくじゅうきゅう) — 日本救护/火警电话(救急・消防)
-
警察を呼んでください(けいさつをよんでください) — 请叫警察。
-
救急車を呼んでください(きゅうきゅうしゃをよんでください) — 请叫救护车。
-
急いでお願いします(いそいでおねがいします) — 请快一点。
-
助けてください(たすけてください) — 请帮助我/救命。
-
道に迷いました(みちにまよいました) — 我迷路了(非紧急也可用)。
报案 / 报失(向警察说明)
-
盗難に遭いました(とう なん にあいました) — 我遭遇盗窃。
-
強盗 にあいました(ごう とう にあいました) — 我被抢劫了。
-
暴行を受けました(ぼう こう をうけました) — 我遭受殴打/暴行。
-
性犯罪の被害にあいました(せい はんざい のひがいにあいました) — 我遭遇性犯罪(用于正式报案或求助)。
-
窃盗(せっとう) — 窃盗(名词)。
-
被害届を出したいです(ひがいとどけをだしたいです) — 我想提出被害届(正式报案)。
-
盗まれた物の一覧を作りました(ぬす まれたものの いち らん をつくりました) — 我列出了被盗物品清单。
-
被害を今すぐ届けたいです (ひがい を いま すぐ とどけたいです) — 我想立刻报案。
描述现场 / 时间 / 地点 / 物品
-
どこで盗まれましたか?(どこでぬすまれましたか) — 在哪里被偷的?
-
いつ起きましたか?(いつおきましたか) — 何时发生的?
-
ここで財布を盗まれました(ここでさいふをぬすまれました) — 我在这里钱包被偷了。
-
盗まれたのは○○です(ぬすまれたのは○○です) — 被偷的是○○。
-
色・形・ブランド・特徴を伝える:赤い財布(あかいさいふ)、黒いコート(くろいコート)、髪は長い(かみはながい)等。
-
被疑者の特徴を聞かれたら:年齢は約30歳(ねんれいは やく 30さい)、身長は約170cm(しんちょうは やく せんななひゃくせんち)など。
-
行方不明です(ゆくえ ふめいです) — 下落不明(用于人失踪)。
请求与权利(被讯问/被带到警署时)
-
弁護士を呼びたいです(べんごしをよびたいです) — 我想请律师。
-
弁護士と話したいです(べんごしとはなしたいです) — 我要和律师谈话。
-
供述は弁護士と相談してからにします(きょうじゅつはべんごしとそうだんしてからにします) — 我会先和律师商量再供述。
-
任意で署に来ました(にんい で しょにきました)/同行は任意です(どうこうはにんいです) — 我是自愿来警局的(表明不是被强制)。
-
自白は強要されたものではありません(じはくは きょうよう されたものではありません) — 我的供述不是被强迫的(在必要时陈述)。
-
私の主張を記録してください(わたしの しゅちょう をきろくしてください) — 请把我的说法记录在案。
常见警察·法律名词(新闻 / 文件中常见)
-
逮捕(たいほ)する — 逮捕。
-
拘留・勾留(こうりゅう/こうりゅう) — 拘留、拘押。
-
取調べ(とりしらべ) — 讯问、调查。
-
書類送検(しょるいそうけん) — 将案件移送检察(轻重不同)。
-
起訴(きそ)/不起訴(ふきそ) — 起诉 / 不起诉。
-
示談(じだん) — 和解(私下解决)。
-
罰金(ばっきん) — 罚金。
-
懲役(ちょうえき) — 有期徒刑(劳役)。
-
検察(けんさつ) — 检察机关。
-
裁判(さいばん) — 审判。
-
判決(はんけつ) — 判决。
-
被告(ひこく) — 被告。
-
被害者(ひがいしゃ) — 受害者。
-
目撃者(もくげきしゃ) — 目击者。
-
証拠(しょうこ) — 证据。
-
証人(しょうにん) — 证人。
向警察报案时的句型范例(可直接套用)
(すみません、せっとう のひがいに あいました。ひがい とどけをだしたいです。)
-
すみません、窃盗の被害に遭いました。被害届を出したいです。
(けさ、ごぜんはちじごろに えきまえ で さいふを ぬす まれました。とくちょうは くろい かわ の さいふで、なかにげんきん とクレジットカードがありました。)
-
今朝、午前8時ごろに駅前で財布を盗まれました。特徴は黒い革の財布で、中に現金とクレジットカードがありました。
(にげたひとはちゅうにく ちゅうぜいで、ねんれいはさんじゅうだいぐらい、くろいジャケットをきていました。)
-
逃げた人は中肉中背で、年齢は30代ぐらい、黒いジャケットを着ていました。 ﹣ 那个逃跑的人身材中等,年龄大约三十多岁,穿着黑色夹克。
(しょうこのしゃしんをみせます(けいたいのしゃしんをみせます)。)
-
証拠の写真を見せます(携帯の写真を見せます)。
(べんごしをよびたい/べんごしとそうだんしたいです。)
-
弁護士を呼びたい/弁護士と相談したいです。
给受害者/证人常用的慰问与安慰表达
-
大丈夫ですか?(だいじょうぶですか) — 你还好吗?
-
ご気分はどうですか?(ごきぶんはどうですか) — 感觉怎么样?
-
こちらで相談を受けます(こちらでそうだんをうけます) — 我们会在这里受理咨询。
-
何かあれば直ちに連絡してください(なにかあれば ただち にれんらくしてください) — 有事请马上联系。
新闻报道常见句型
-
容疑者は現在も行方不明です(ようぎしゃは げんざい も ゆくえ ふめい です) — 嫌疑人目前仍下落不明。
-
警察は詳しい事情を調べています(けいさつは くわしいじじょうをしらべています) — 警方正在调查详细情况。
-
被害者は〜と供述しています(ひがいしゃは〜と きょうじゅつ しています) — 受害者供述〜。
-
捜査は継続中です(そうさは けい ぞくちゅうです) — 调查仍在进行中。
一、报警流程(警察への通報)
1️⃣ 拨打警察电话
-
日本全国统一报警电话: 110(いちいちまる)
-
拨打后通常先会听到:
👮♂️「警察です。事件ですか?事故ですか?」
→ “这里是警察,是事件(犯罪)还是事故?”
2️⃣ 报告事件类型
| 日语表达 | 中文意思 |
|---|---|
| 事件(じけん)です。 | 是刑事案件。 |
| 事故(じこ)です。 | 是交通事故。 |
| あい
盗難(とうなん)に遭いました。 |
我被偷了。 |
| 強盗(ごうとう)にあいました。 | 我被抢劫了。 |
| 暴行(ぼうこう)を受けました。 | 我被打了。 |
| ぬす まれ
財布を盗まれました。 |
钱包被偷了。 |
| たおれ
人が倒れています。 |
有人倒下了。 |
| たすけ
助けてください。 |
请帮帮我。 |
| いそい
急いで来てください。 |
请快点来。 |
3️⃣ 说明地点
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| ○○駅の前です。
|
在○○车站前面。 |
| コンビニの近くです。
|
在便利店附近。 |
| ○○通り(どおり)です。
|
在○○大街上。 |
| 住所は○○です。
|
地址是○○。 |
🏢 二、到警察署后(警察署での流れ)
1️⃣ 报案登记(被害届の提出)
你可以说:
被害届を出したいです。
(我想报案。)
常见问答:
| 警察 | 中文意思 |
|---|---|
| いつ、どこで被害に遭いましたか。
|
什么时候、在哪里被害? |
| 被害の内容を教えてください。
|
请说明受害情况。 |
| 被害にあった物は何ですか。
|
被偷的是哪些物品? |
| 犯人を見ましたか。
|
看到犯人了吗? |
| 証拠になるものはありますか。
|
有没有能作为证据的东西? |
| 写真や映像はありますか。
|
有照片或视频吗? |
你可以回答:
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 財布を盗まれました。
|
我钱包被偷了。 |
| 黒いバッグの中に入っていました。
|
在黑色包里。 |
| 監視カメラに映っていると思います。
|
应该被监控拍到了。 |
| 目撃者はいません。
|
没有目击者。 |
2️⃣ 身份确认(身分確認)
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 身分証明書を見せてください。
|
请出示身份证件。 |
| パスポートはありますか。
|
有护照吗? |
| こちらに住所と名前を書いてください。
|
请在这里写下地址和姓名。 |
| サインをお願いします。
|
请签名。 |
3️⃣ 笔录(事情聴取・供述調書)
警方会记录你的口述,称为「供述調書(きょうじゅつちょうしょ)」
通常会说:
内容を確認してから署名してください。
(请确认内容后签名。)
你可以说:
確認してもいいですか。 | 我可以先确认一下吗?
間違いがあれば直してください。 | 有错的地方请帮我改正。
この内容で間違いありません。 | 内容没有问题。
👮♀️ 三、常用沟通句型
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| わたしは外国人です。ゆっくり話してください。
|
我是外国人,请慢一点说。 |
| 通訳をお願いできますか。
|
可以请口译员吗? |
| 英語(中国語)ができる方はいらっしゃいますか。
|
有会说英语(中文)的人吗? |
| 弁護士を呼びたいです。
|
我想请律师。 |
| どうすればいいですか。
|
我该怎么办? |
| いつ結果が出ますか。
|
什么时候有结果? |
| 連絡はどこに来ますか。
|
通知会发到哪里? |
| 携帯番号は○○です。
|
我的手机号码是○○。 |
📑 四、受理后(案件進行)
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 事件番号(じけんばんごう)
|
案件编号 |
| 担当警察官(たんとうけいさつかん)
|
负责警官 |
| 捜査(そうさ) | 调查 |
| 捜査中(そうさちゅう) | 调查中 |
| 結果が出たらご連絡します。
|
调查结果出来后会联系您。 |
| 捜査は継続中です。
|
调查仍在进行中。 |
| お手数をおかけします。
|
给您添麻烦了。 |
🧾 五、生活中常见警察事务用语
| 日语 | 中文意思 |
|---|---|
| 遺失届(いしつとどけ)
|
遗失申报 |
| 拾得物(しゅうとくぶつ)
|
捡到的失物 |
| 落とし物(おとしもの)
|
丢失物品 |
| 拾いました(ひろいました)
|
我捡到了。 |
| 届けました(とどけました)
|
我已经交给警察了。 |
| 返還手続き(へんかんてつづき)
|
领取遗失物手续。 |
🧠 六、示例对话:钱包被偷
👤(你) すみません。財布を盗まれました。 被害届を出したいです。(不好意思,我钱包被偷了,想报案。)
👮♂️(警察) いつ、どこで盗まれましたか。 (什么时候、在哪里被偷的?)
👤今日の午後3時ごろ、新宿駅の近くです。 (今天下午三点左右,在新宿站附近。)
👮♂️財布の色と形は? (钱包的颜色和形状?)
👤黒い革の財布です。中に現金が1万円入っていました。 (黑色皮钱包,里面有一万日元现金。)
👮♂️ わかりました。こちらの用紙に記入してください。 (明白,请填写这份表格。)
👤はい、わかりました。
(好的,明白。)
📘 七、重点词汇总结
| 分类 | 单词 | 中文 |
|---|---|---|
| 报案 | 被害届(ひがいとどけ) | 报案书 |
| 警局 | 警察署(けいさつしょ) | 警察署 |
| 警员 | 警官(けいかん) | 警察官 |
| 受理 | 受理(じゅり) | 接受受理 |
| 调查 | 捜査(そうさ) | 调查 |
| 抓获 | 逮捕(たいほ) | 逮捕 |
| 证据 | 証拠(しょうこ) | 证据 |
| 供述 | 供述(きょうじゅつ) | 口供 |
| 报失 | 遺失届(いしつとどけ) | 遗失申报 |
| 遗失物 | 落とし物(おとしもの) | 丢失物品 |
报案口语卡(日中+假名对照)
🆘 一、紧急求助
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 助けてください! | たすけて ください! | 请救救我! |
| 警察を呼んでください。 | けいさつを よんで ください。 | 请叫警察。 |
| 救急車を呼んでください。 | きゅうきゅうしゃを よんで ください。 | 请叫救护车。 |
| 急いで来てください。 | いそいで きて ください。 | 请快点来。 |
| 事件です。 | じけん です。 | 是刑事案件。 |
| 事故です。 | じこ です。 | 是交通事故。 |
👮 二、报警时(打电话或到派出所)
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 被害届を出したいです。 | ひがいとどけを だしたい です。 | 我想报案。 |
| 財布を盗まれました。 | さいふを ぬすまれました。 | 我的钱包被偷了。 |
| 携帯電話をなくしました。 | けいたいでんわを なくしました。 | 我手机丢了。 |
| 強盗にあいました。 | ごうとうに あいました。 | 我被抢劫了。 |
| 暴行を受けました。 | ぼうこうを うけました。 | 我被打了。 |
| 性犯罪の被害にあいました。 | せいはんざいの ひがいに あいました。 | 我遭遇性侵。 |
| 通訳をお願いできますか。 | つうやくを おねがい できますか。 | 可以请翻译员吗? |
| ゆっくり話してください。 | ゆっくり はなして ください。 | 请慢一点说。 |
📍 三、说明时间与地点
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 今日の午後3時ごろです。 | きょうの ごご さんじ ごろ です。 | 今天下午3点左右。 |
| 新宿駅の近くです。 | しんじゅくえきの ちかく です。 | 在新宿车站附近。 |
| コンビニの前です。 | コンビニの まえ です。 | 在便利店前面。 |
| ここで起きました。 | ここで おきました。 | 事情就在这里发生。 |
| 現場を案内します。 | げんばを あんない します。 | 我带您去现场。 |
👜 四、说明被盗/遗失物
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 黒い財布です。 | くろい さいふ です。 | 是黑色的钱包。 |
| 中に1万円入っていました。 | なかに いちまんえん はいって いました。 | 里面有1万日元。 |
| パスポートもなくしました。 | パスポートも なくしました。 | 护照也丢了。 |
| 監視カメラに映っていると思います。 | かんしかめらに うつって いると おもいます。 | 应该被监控拍到了。 |
| 目撃者はいません。 | もくげきしゃは いません。 | 没有目击者。 |
🧍♂️ 五、与警察对话常用句
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 身分証明書を見せてください。 | みぶんしょうめいしょを みせて ください。 | 请出示身份证。 |
| こちらに名前と住所を書いてください。 | こちらに なまえと じゅうしょを かいて ください。 | 请在这里写名字和地址。 |
| サインをお願いします。 | サインを おねがいします。 | 请签名。 |
| 内容を確認してから署名します。 | ないようを かくにんしてから しょめいします。 | 确认内容后再签字。 |
| 弁護士を呼びたいです。 | べんごしを よびたい です。 | 我想请律师。 |
📞 六、留联系方式
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 電話番号は○○です。 | でんわばんごうは ○○ です。 | 我的电话是○○。 |
| 連絡はいつ来ますか。 | れんらくは いつ きますか。 | 什么时候会联系我? |
| 結果が出たら連絡してください。 | けっかが でたら れんらく してください。 | 有结果请联系我。 |
| メールでも大丈夫です。 | メールでも だいじょうぶ です。 | 发邮件也可以。 |
📄 七、离开前常见表达
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| ご協力ありがとうございました。 | ごきょうりょく ありがとう ございました。 | 感谢您的协助。 |
| お世話になりました。 | おせわに なりました。 | 承蒙关照。 |
| よろしくお願いします。 | よろしく おねがいします。 | 拜托了。 |
| 失礼します。 | しつれい します。 | 告辞。 |
💡 常见关键词词汇小卡
| 日语 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 被害届 | ひがいとどけ | 报案书 |
| 警察署 | けいさつしょ | 警察署 |
| 警官 | けいかん | 警察 |
| 証拠 | しょうこ | 证据 |
| 目撃者 | もくげきしゃ | 目击者 |
| 犯人 | はんにん | 犯人 |
| 被害者 | ひがいしゃ | 受害者 |
| 遺失物 | いしつぶつ | 遗失物 |
| 財布 | さいふ | 钱包 |
| 携帯電話 | けいたいでんわ | 手机 |